tag:blogger.com,1999:blog-67276040750392241982024-02-07T04:57:59.134-08:00Sega Kan do:: Segakando.com :: La voix de Séga :: Sega's voice ::Unknownnoreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-6727604075039224198.post-35121421165763092222010-03-29T17:01:00.000-07:002016-03-16T14:37:01.899-07:00Sega Kan Do | la nouvelle méthode djembé<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizbQL1ZUgfvC5aDF7osVwVaNo_ZQ-oRTbXP5gnMiB_55AJ8YQw7FLvfHkYmopp2p_l6T6kj_j-XogXcmoziLN05nS0Yj4jCEvRqCgAxaypTtg-lImsTG7iZ35Q_ewq6B2-6wCVfnzEDSl9/s1600-h/sega_startBLOG.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5207725555026684418" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizbQL1ZUgfvC5aDF7osVwVaNo_ZQ-oRTbXP5gnMiB_55AJ8YQw7FLvfHkYmopp2p_l6T6kj_j-XogXcmoziLN05nS0Yj4jCEvRqCgAxaypTtg-lImsTG7iZ35Q_ewq6B2-6wCVfnzEDSl9/s400/sega_startBLOG.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 342px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 310px;" /></a><span style="font-family: "trebuchet ms"; font-size: 180%; font-weight: bold;">S</span><span style="font-family: "trebuchet ms"; font-weight: bold;">egakando.com est le blog dédié à la méthode de percussio</span><span style="font-family: "trebuchet ms"; font-weight: bold;">ns sur le maître djembefola malien Séga Sidibé, réalisée par Cyril Piquet.</span></div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms"; font-weight: bold;">Publiée par l'auteur, cette méthode de tambour djembé est disponible actuellement sur <a href="https://segakando.bandcamp.com/merch/sega-kan-do-learning-method">Bandcamp</a>,</span><span style="font-family: "trebuchet ms";"><span style="font-weight: bold;"> la méthode </span><span style="font-weight: bold;">Séga Kan Do</span> <b>dispose de144 pages, d'un CD Audio et d'un DVD.</b></span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;"><br /></span><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4Jc_Ba_eTLx0HkkJL0qhHToCmfbd0ldyl6SXv6sRHP9jdGSfQsy5E8N5nuMbzrAlAaYbTQTYVbUfjiW27GPei_gzaiobge0rSFgePtsk4jOGfOYKGF9mLVLHjk7aAeZ_VF5QdnUGFMaG9/s1600-h/couv'+pench%C3%A9es.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5432213737331117026" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4Jc_Ba_eTLx0HkkJL0qhHToCmfbd0ldyl6SXv6sRHP9jdGSfQsy5E8N5nuMbzrAlAaYbTQTYVbUfjiW27GPei_gzaiobge0rSFgePtsk4jOGfOYKGF9mLVLHjk7aAeZ_VF5QdnUGFMaG9/s320/couv'+pench%C3%A9es.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 179px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 228px;" /></a><span style="font-size: 180%; font-style: italic; font-weight: bold;">Le livre propose </span><span style="font-size: 130%; font-style: italic;">(144 p.) </span><br />
<ul>
<li>une présentation du Mali,</li>
<li>une introduction au contexte socio-culturel du djembé de ses origines à aujourd’hui,</li>
<li>une biographie de Séga Sidibé,</li>
<li>une explication illustrée des techniques de frappes du djembé,</li>
<li>un programme d’apprentissage facile du solfège conventionnel qui permettra au non lecteur de pouvoir déchiffrer les partitions,</li>
<li>les partitions des rythmes,</li>
<li>la traduction des chants traditionnels en français et en anglais.</li>
</ul>
<span style="font-size: 180%; font-style: italic;"><br /></span><span style="font-size: 180%; font-style: italic; font-weight: bold;"> Le DVD Vidéo</span><br />
<ul>
<li>les différentes phrases de solos jouées par Séga Sidibé,</li>
<li>une interview du maître Séga Sidibé fait au pays !</li>
</ul>
<br />
<span style="font-size: 180%; font-style: italic; font-weight: bold;">Le CD Audio </span><br />
<ul>
<li>une première partie intitulée <span style="font-style: italic;">jeu en groupe</span>, simulant une fête traditionnelle où <span style="font-weight: bold;">Séga Sidibé </span>interprète les rythmes entouré de 5 musiciens et chanteurs,</li>
</ul>
<ul>
<li>une deuxième partie intitulée <span style="font-style: italic;">rythmique</span> permettant à l’apprenant de s’exercer à jouer les différentes phrases de solos.</li>
</ul>
<br />
<span style="font-weight: bold;">Segakando</span>, est une méthode conseillée à tous les passionnés du tambour djembé, pour entendre la voix de Séga, un des derniers représentants de sa génération. (<span style="font-size: 85%;"><span style="font-style: italic;">La méthode est traduite en anglais.</span></span><span style="font-weight: bold;">)</span></div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6727604075039224198.post-82934881689828741502008-06-03T10:25:00.000-07:002015-06-11T06:13:52.570-07:00Séga Kan do | blog de la méthode djembé<span style="font-size: 180%; font-weight: bold;">L'oeil de Séga Kan do</span>
<br />
<br />
Cette méthode est l'histoire de personnes passionnées, d'amitié, d'amour, de nombreuses rencontres musicales et de voyages sur les terres du Mali.
<br />
<br />
Voici quelques photographies afin d'illustrer cette aventure.
<br />
<div style="visibility: visible;">
<object data="http://widget-c1.slide.com/widgets/slideticker.swf" height="320" style="height: 320px; width: 426px;" type="application/x-shockwave-flash" width="426"><param value="http://widget-c1.slide.com/widgets/slideticker.swf" name="movie"><param value="high" name="quality"><param value="noscale" name="scale"><param value="l" name="salign"><param value="transparent" name="wmode"> <param value="cy=ms&il=1&channel=2810246167480784321&site=widget-c1.slide.com" name="flashvars"></object></div>
<a href="http://www.slide.com/pivot?cy=ms&at=un&id=2810246167480784321&map=1" target="_blank"><img border="0" src="http://widget-c1.slide.com/p1/2810246167480784321/ms_t000_v000_s0un_f00/images/xslide1.gif" ismap="ismap" /></a> <a href="http://www.slide.com/pivot?cy=ms&at=un&id=2810246167480784321&map=2" target="_blank"><img border="0" src="http://widget-c1.slide.com/p2/2810246167480784321/ms_t000_v000_s0un_f00/images/xslide2.gif" ismap="ismap" /></a> <a href="http://www.slide.com/pivot?cy=ms&at=un&id=2810246167480784321&map=F" target="_blank"><img border="0" src="http://widget-c1.slide.com/p4/2810246167480784321/ms_t000_v000_s0un_f00/images/xslide42.gif" ismap="ismap" /></a>Unknownnoreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-6727604075039224198.post-5852301309469812882008-06-03T09:41:00.000-07:002015-06-11T06:13:19.853-07:00Séga Sidibé | un personnage hors du temps<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglo_NrMl1LgQ1RaNctEAOmpQH-54juNYcP1nm4L5x68QXQNqxx9-85Na2_PtWCBUO0-TNRLhGmSpqfB8-0QiMFspYAz_gocMTAO-Hc3mVka-_YMlaEcl_SCOhMy39LkxrX7c2CHyKJ4Y-Z/s1600-h/sega-sidibe.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5218482156492952130" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglo_NrMl1LgQ1RaNctEAOmpQH-54juNYcP1nm4L5x68QXQNqxx9-85Na2_PtWCBUO0-TNRLhGmSpqfB8-0QiMFspYAz_gocMTAO-Hc3mVka-_YMlaEcl_SCOhMy39LkxrX7c2CHyKJ4Y-Z/s400/sega-sidibe.jpg" style="cursor: pointer; float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt;" /></a><span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"><span style="font-size: 180%; font-weight: bold;">N</span><span style="font-size: 100%;">é dans les années 40 à Fougama dans le Wassoulou (</span><span style="font-size: 100%; font-style: italic;">Wasulu</span><span style="font-size: 100%;">n), une région du Mali, Séga Sidibé a grandi et appris la musique dans sa région jusqu’à l'âge de vingt ans, avant de s'installer à Bamako. </span></span></span><span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"></span></span><br />
<div style="text-align: left;">
<br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody">De 1965 à 1977, Séga, en tant que premier soliste de la Troupe régionale de Bamako, est chargé de parcourir le pays à la recherche de rythmes et de danses traditionnelles, afin de pouvoir créer des spectacles représentatifs de l’immense diversité culturelle du pays. Il s’acquitte de cette tâche en récoltant les musiques et les danses des différentes ethnies du Mali dans leurs formes traditionnelles qui viendront enrichir les créations de la troupe. </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody">En 1978, cette troupe devient les « Ballets du district de Bamako » et la qualité de ses spectacles lui permet de se produire à l’étranger. Jusqu’en 1990, date à laquelle il prendra sa retraite, Séga va continuer à diriger la section rythmique, créant des spectacles pour les biennales, formant de jeunes artistes qui, pour beaucoup d’entre eux, iront rejoindre par la suite le « Ballet National du Mali ».<br /></span></span><span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody">Séga connaît donc parfaitement le folklore de son pays avec l’esprit de jouer le djembé traditionnel, comme au village, mais aussi comment le djembé et la danse ont évolué lors des créations des ballets. Garant de la tradition de son pays, il oriente son enseignement dans ce sens. </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody">Actuellement, Séga Sidibé est très certainement le plus vieux Djembéfola encore en activité au Mali. Pour cette interview spéciale, qui coïncide avec sa venue printanière en France, il nous livre quelques expériences passées et sa vision actuelle. Son regard multiple ; de musicien, de professeur et de voyageur ; est à la fois réaliste et emprunt de sagesse, d'humilité.<br /></span></span><span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> <span style="font-family: arial; font-weight: bold;">Comment en es-tu venu à jouer du djembé et est-ce que tu es fils de djembefola ?</span> </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> Séga Sidibé : A mon époque, lorsque j’étais enfant, nous n'avions rien pour écouter la musique, ni de télé et même pas de magnétophone. Mon père était militaire et ne pratiquait pas le tambour. On commençait à faire de la musique avec des instruments de notre quotidien et au milieu il y avait le djembé ! C'est comme ça que j'ai commencé et choisi le djembé !</span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"></span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"><span style="font-family: arial; font-weight: bold;">Qu'est ce que tu penses de la manière d’apprendre le djembé en dehors de l'Afrique ?</span> </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> Séga Sidibé : La vie même c'est l'évolution. Le djembé continue à évoluer et plein de choses dans la vie du tambour djembé vient de ce qu’en font les « toubabs » (surnom des occidentaux). </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> Par exemple, pour moi, le Ballet ce n’est pas africain. C'est une invention « toubab » ! Les ballets ont fait changer la direction première du djembé. La vie de ce tambour dans son lieu de naissance n’est pas la même que cette image qui lui est donnée aujourd’hui. Mais heureusement, de nombreux « toubabs » essayent de connaître la tradition, l’origine et le contexte de l’instrument dans sa culture. </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> <span style="font-family: arial; font-weight: bold;">Qu'est ce que tu penses de la manière dont les jeunes africains appréhendent le djembé en Afrique de l'Ouest ?</span> </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> Séga Sidibé : Je pense que les jeunes s'intéressent moins à la tradition que les « toubab » qui viennent apprendre ici. Ils demandent plus de choses sur la tradition, sur les rythmes et les histoires liés à leur pratique. Les jeunes artistes africains font évoluer le djembé autrement. Ils ont laissé petit à petit le jeu traditionnel du djembé et on ne sait pas si le djembé va continuer à être africain ! (rire) </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> <span style="font-family: arial; font-weight: bold;">Qu'est ce que tu retiens de ta participation au Ballet du district de Bamako ?</span> </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody">Séga Sidibé : L'avantage dans cette collaboration, c'est que je ne faisais pas que de jouer le djembé ! A Bamako, je suis également reconnu comme metteur en scène. En Europe c’est uniquement par le djembé que je suis reconnu par les amateurs de musiques africaines. </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> J'ai formé beaucoup de musiciens à Bamako et ce n'est pas la peine de citer de nom. Ceux qui se sont formés auprès de moi le savent ! Les « toubabs » ne savent pas, mais les maliens le savent ! (rire) </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> <span style="font-family: arial; font-weight: bold;">Quel style de musique écoutes-tu en particulier ?</span> </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody">Séga Sidibé : Toutes les musiques m’intéressent ! Mais celles qui sont basées sur le rythme m’intriguent plus. Pour moi, s'il n'y a pas de rythme, il n'y a pas de base. S'il y a un rythme, il y aura forcément une correspondance avec le djembé, c'est clair ! Même pas besoin de chercher plus loin à mon sens ! Même dans les musiques arabes, il a une correspondance avec les rythmes du djembé ! Tout est transposable !</span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"></span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"><span style="font-family: arial; font-weight: bold;">Pour quelle raison « Wasulun Fenkerow » est ton seul enregistrement bien diffusé ?</span> </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> Séga Sidibé : Le disque peut te faire connaître, peut être, mais dans le djembé c'est difficile. Il y en a qui ont fait quatre ou cinq albums, mais à part le premier, lorsque tu écoutes de manière approfondie, tu as l'impression que tu l’as déjà écouté ! Le problème du CD dans mon pays, c’est qu’il faut de nombreux moyens matériels et financiers. Ce n’est pas simple. </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"></span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"><span style="font-family: arial; font-weight: bold;">Enfin, d'où te vient ce sourire indécollable quand tu joues ?</span> </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> </span></span><br />
<span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> Séga Sidibé : Beaucoup de djembefola, lorsqu’ils jouent, sont dans un état de lutte et c'est la catastrophe pour ce qui est de leu énergie dégagée envers le public. Pour moi, le djembé c'est un instrument comme les autres instruments ! Même si c'est un peu difficile, même s'il y a la force physique qui rentre en jeu, c'est un amusement ! Si c'est pour faire pleurer les gens ce n’est pas la peine ! </span></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: 100%;"><br /></span><span style="font-family: georgia; font-size: 100%;"><span class="postbody"> </span></span><span style="font-family: georgia; font-size: 85%;"><br /></span><span style="font-family: georgia; font-size: 85%;"><span class="postbody">I<span style="font-weight: bold;">nterview</span> : © <span style="font-weight: bold;">Jimmy Braun</span> / <span style="font-weight: bold;">Cyril Piquet</span> / <span style="font-weight: bold;">Christophe Gallego</span> – Avril 2007</span></span><span style="font-family: georgia; font-size: 85%;"><span class="postbody"><span style="font-weight: bold; line-height: normal;">Photo : Séga Sidibé / </span></span></span><span class="postbody" style="font-family: georgia; font-size: 85%;"><span style="line-height: normal;">© </span></span><span style="font-family: georgia; font-size: 85%;"><span class="postbody"><span style="font-weight: bold; line-height: normal;"><a href="http://www.audreyguerrini.com/">Audrey Guerrini</a> </span><span style="line-height: normal;">(Tous droits réservés. Reproduction interdite)</span><span style="font-weight: bold; line-height: normal;"> - <a class="postlink" href="http://www.collectifemulsion.net/" target="_blank">Collectif <span style="font-size: 130%;">e</span>mulsion </a></span> </span></span></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6727604075039224198.post-38046858157146003822008-06-03T09:36:00.000-07:002015-06-11T06:13:26.125-07:00Séga Sidibé | Rythme Didadi<object height="355" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/A1_klR_er2I&hl=fr"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/A1_klR_er2I&hl=fr" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"></embed></object><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;"><span style="font-size: 180%;">D</span>idadi</span>, un rythme malien typique du Wasulun (région du mali) sur lequel les jeunes gens se défient lors des cérémonies et des soirées de fête, aux périodes des semailles et des récoltes.sUnknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6727604075039224198.post-14697690445366723292008-06-03T09:33:00.000-07:002015-06-11T06:13:34.769-07:00Séga Sidibé | Wasulun fenkerow<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNzeH6AV6yCBZhUIPCHVGz2CE81emog-Q6v5uZdPfPiNzEjWwU_JL5fE780so54DONtf3sXPlpmnHOkw3a3UG3MqVxMjxmiMjmMrmkhZkx49EbmLEzcG3SqChfQRgMpTjgmA8IqOd3yZAr/s1600-h/sega_sidib_.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" style="font-family: trebuchet ms;"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5205902638450837202" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNzeH6AV6yCBZhUIPCHVGz2CE81emog-Q6v5uZdPfPiNzEjWwU_JL5fE780so54DONtf3sXPlpmnHOkw3a3UG3MqVxMjxmiMjmMrmkhZkx49EbmLEzcG3SqChfQRgMpTjgmA8IqOd3yZAr/s320/sega_sidib_.jpg" style="cursor: pointer; float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt;" /></a><span style="color: #663300; font-family: trebuchet ms; font-size: 18; font-weight: bold; line-height: normal;">Wasulun fenkerow : les anciennes choses du Wasulun<br /></span><span style="font-family: trebuchet ms;">"</span><span style="font-family: trebuchet ms; font-style: italic;">Quatre clans peuls, Quatre clans d'intrépides, Diallo et Diakaté, Sidibé et Sangaré, Plus Sabou Bolonkoun, Et Waraba Danging</span><span style="font-family: trebuchet ms;">" *</span><br />
<br />
<div style="font-family: trebuchet ms; text-align: left;">
<span style="font-size: 180%;"><span style="font-weight: bold;"> C</span></span>eux qui ont en mémoire le premier volume du percussionniste guinéen <span style="font-weight: bold;">Famoudou Konaté</span> (& Hamana Dan Ba), dans la collection <span style="font-weight: bold;">Buda Musique</span> "<span style="font-style: italic;">Musique du Monde</span>" (1999 - rèf 92727-2), ne manqueront pas de faire la comparaison avec ce dernier album du percussionniste malien Séga Sidibé, qui présente l'artiste dans sa tradition la plus directe, celle des "<span style="font-style: italic;">anciennes choses du Wasulun</span>", "<span style="font-weight: bold;">Wasulun Fenkorow</span>", qui est en même temps le titre de ce bel album enregistré en décembre 2001 à Bamako (Mali).<br />
<br />
<br />
Contribuant à la sauvegarde de cette culture, comme de nombreux disques de la collection <span style="font-style: italic;">Musique du Monde</span>, le son est ici particulièrement original et proche des conditions "live" - agrémenté par un livret simple, efficace et pédagogique (photographies couleurs et définitions), dans la lignée légendaire des albums de cette collection incontournable.<br />
<br />
Dès les premières mesures et sur les sept opus de ce disque, le doute laisse planer l'idée que <span style="font-weight: bold;">Séga Sidibé </span>est en forme, vif, énergique, remonté même, tant il semble prendre sa musique à bras le corps.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">Séga Sidibé</span> fait partie des percussionnistes doyens, garant d'un savoir qui lui a été enseignée dans son village natal à <span style="font-style: italic;">Fougamana</span> (région du Wasulun, Mali), dès l'enfance par <span style="font-weight: bold;">Toumani Bâlo </span>un forgeron qui l'initie aux rythmes du Wasulun. Par la suite il est choisit comme soliste de la <span style="text-decoration: underline;">Troupe Régionale de Bamako</span>, qui devient "<span style="font-style: italic;">les Ballets du District de Bamako</span>" en 1978, en poursuivant une carrière de pédagogue et de créateur, sans cesse à la recherche des rythmes et danses traditionnelles, afin de faire vivre l'immense diversité culturelle du Mali.<br />
<br />
Gage de sa qualité d'enseignant, certains des élèves de ce "<span style="font-style: italic;">master of percussion</span>" auront d'ailleurs la chance de rejoindre le <span style="font-weight: bold;">Ballet du Mali</span>.<br />
<br />
Agé de la soixantaine, il est avec <span style="font-weight: bold;">Famoudou Konaté</span>, l'un des artistes qui partage un savoir dans une transmission sans aucun doute honnête et loin des discours inutiles et des bavardages "<span style="font-style: italic;">djembéfolesques</span>" aux odeurs édulcorées - <span style="font-weight: bold;">Séga Sidibé</span> va ici à l'essentiel.<br />
<br />
Le Tambour Jenbé de <span style="font-weight: bold;">Séga Sidibé</span>, chante et laisse place à l'harmonie entre les chœurs et les autres instruments sans jamais couvrir les voix <span style="font-style: italic;">lead</span> de <span style="font-weight: bold;">Mariam Bagayogo </span>et <span style="font-weight: bold;">Aminata Traoré</span>.<br />
<br />
Si vous n'avez pas rencontré jusqu'ici de disque de percussions maliennes qui vous satisfasse, procurez-vous celui-ci. "<span style="font-weight: bold;">Wasulun Fenkorow</span>" a un goût d'indispensable.</div>
<br />
<br />
<span style="font-family: trebuchet ms;">© 05/2003 Jimmy Braun</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family: trebuchet ms; font-size: 85%;"> (*) Devise de salutations scandé par les <span style="font-style: italic;">Bambaras</span> et les <span style="font-style: italic;">Malinkés</span> en honneur aux fondateurs du <span style="font-style: italic;">Wasulun</span>.</span><br />
<br />
<span style="color: #663300; font-family: trebuchet ms; font-size: 78%;">[<span style="font-weight: bold;">"<span style="font-style: italic;">Wasulun fenkerow - Mali : Percussions du Wasulun</span>" Séga Sidibé </span> | Label Buda Musique | Collection Musique du Monde | Mai 2003 - 3015922]</span><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">Extrait</span><br />
Track 7 | "<span style="font-style: italic;">Nyo Tégué Warati</span>" (rythme du nama)<br />
<embed autostart="false" height="15" loop="false" playcount="1" src="http://segakando.googlepages.com/piste7-nyotguwarati-sgasidib-extrait.wav" width="150"></embed><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;"><br /></span>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-weight: bold;"><span style="font-size: 85%;">Track list</span></span><span style="font-size: 85%;"> 1. Cetelun - rythme komofoli (6'52) / 2. Né Bé Tilé Ké - rythme jaguéwara (8'54) / 3. Jofé - rythme sogonikun (9'31) / 4. Kélé Magni - rythme solfé (6'12) / 5. Kanu - rythme du bari (10'49) / 6. Folon Foli - rythme n'grinba (9'24) / 7. Nyo Tégué Warati - rythme du nama (8'21)</span></div>
Unknownnoreply@blogger.com0